?
?
86版《西游記》的演員中,六小齡童、馬德華、閆懷禮、徐少華、遲重瑞等人塑造的唐僧師徒四人深入人心,但是功勞并非是他們個人的,而是劇組所有演職人員及導演一起努力的結果。除此之外,劇組后面的配音演員更是功不可沒。
?
眾所周知,《西游記》中的很多演員聲音并不好聽,需要靠后期配音來完成,尤其是劇中孫悟空、豬八戒、唐僧、沙僧等主要角色。為孫悟空配音的演員有兩位一位是李揚、另一位時李世宏,他們的聲音各具特色,加上六小齡童的形體表演,把孫悟空一角塑造的十分經(jīng)典。
?
豬八戒的配音演員先后有三位,一位是趙廣彬,一位是著名影視演員里坡,還有一位是王玉立。最開始趙廣彬為豬八戒配音太實在,都用上了真豬的聲音,不符合要求換成了里坡,里坡配里豬八戒的音后十分經(jīng)典,但是由于自己是八一電影制片廠演員,不能一直為《西游記》配音,離開里劇組。導演楊潔就讓馮景山找到王玉立,模仿里坡的聲音為豬八戒配音,最后很多觀眾基本上也分辨不出哪一個是里坡,哪一個是王玉立的聲音了。
?
唐僧的配音只有一個,雖然這個角色換了三位演員來演,但聲音還是一致的,這讓導演楊潔得到了些許安慰。為唐僧配音的演員叫張云明,是八一電影制片廠的演員。
?
而沙僧的配音開始一直由閆懷禮為自己配音,到后期時候配音負責人馮景山就想把閆懷禮換下來。因為他總跟著劇組拍戲,很耽誤配音工作。于是,馮景山就找了好幾個人為沙僧配音,雖然沙僧的話語不多,但幾個人配完之后,怎么聽也沒有閆懷禮自己的聲音好聽,最后馮景山索性就不換了。
?
為了不耽誤沙僧角色的配音,配音師只要看到閆懷禮在北京,他就緊著閆懷禮先配,如果他沒時間就把他的詞給空起來,等他會到北京后再繼續(xù)單配。但由于閆懷禮并非專業(yè)配音演員出身,在配音時經(jīng)常出現(xiàn)很多問題。經(jīng)過馮景山的幫助指導才完成了自己的配音工作。
?
可以說《西游記》沒有這些配音演員,即便演員形體表演再好,觀眾都很難接受他們原本的聲音。也因為有了配音演員的加入,讓觀眾不看畫面,只聽其聲就能為每個角色對號入座,讓角色與他們的聲音融為一體了,實在了不起。
?
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權請聯(lián)系在線客服在24小時內刪除)
聯(lián)系客服
立即下單