? 配音員的語境
??? 配音是以口頭表達的形式工作,也就是配音員和聽眾說話。說話的情況各有不同、在
幾百人的會場上做報告與跟自己的一個親友在家聊天,說話內(nèi)容、使用的語言材料、說話
的口吻等都不相同。在家里和父母說話,和愛人說話,和子女說話,即使內(nèi)容相同,使用
的語言材料和口吻也不相同。即使對同樣的對象,說同樣內(nèi)容的話,使用同樣的語言材料
說,而在對象病重住院時說與在對象過生日時說,口吻也絕不相同。這就是語境對人們使
用語言的約束力量。要取得好的語言交際效果就必須注意適應(yīng)語境。配音的實際語境是配
音員坐在空無一人的配音室里.面對話筒,嘴里念著別人寫的稿件,但從廣播傳播整體
看,配音員是以廣播電臺的形象、新聞工作者的社會角色的形象.以電臺一員的身份,出
面為聽眾辦節(jié)目,向聽眾傳播新聞信息,為聽眾介紹知識、提供服務(wù)、提供娛樂節(jié)目等
等。在配音員有稿播音范疇.配音員不管寫稿.因此對寫什么內(nèi)容、用什么體裁寫、使用
什么語言材料寫、怎么寫好稿件等,沒有直接責(zé)任,但怎樣按照已寫成的稿件的要求去說
好,卻是配音員的重要任務(wù)。為取得好的宣傳報道效果,配音員就要從節(jié)目宗旨、體裁特
征、稿件內(nèi)容出發(fā),根據(jù)生活中積累的不同語境中說話的經(jīng)驗,來設(shè)計、想象播音的具體
語境。其中節(jié)目、欄目的特定性是一種語境,稿件內(nèi)容是一種語境,體裁也是一種語境。
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單