編注:這篇文章與以往我們推薦的文章不同,因為采訪了同期配音師與攝影師兩個人,期間談了很多劇組成員合作的問題,希望能對大家有幫助,雖然這部影片沒有在國內(nèi)上映,但是這部影片的同期聲比例是比較大的,很有參考價值,大家可以自己找來拉片聽一下。還有,他是用膠片拍攝的。正如文章中配音師Lisa所說,好的電影都是由所有部門相互配合通力合作完成的,大家可以轉(zhuǎn)給身邊的其它部門朋友看看哦。
由華納兄弟影業(yè)公司出品、改編自DC反超級英雄系列漫畫的影片《X特遣隊》(Suicide Squad 2016),這部電影很好地迎合了那些熱衷于黑暗騎士類影片的粉絲們的口味,即使對他們來說,該片題材也足夠陰暗與刺激。
電影《X特遣隊》充滿緊張性和預(yù)見性的觀感來之不易。演員行程以及劇組的拍攝日程都安排地非常緊湊,劇組有時還要在極其惡劣的環(huán)境下進(jìn)行拍攝與配音工作。該片混音師Lisa Pinero與攝影師Peter Rosenfeld在這里和我們分享了電影制作過程中的一些經(jīng)驗。(ps:文末附有精彩預(yù)告片哦?。?br>
記者:你們倆各自是怎樣接觸到該片制作項目的?你們最感興趣的又是什么呢?
Lisa Pinero:近幾年來我一直都在和David(編劇兼導(dǎo)演)合作,這是他接手制作的第四部影片,我很幸運地被邀請參與其中。于我而言,每一次與David的合作都像是一場冒險。這是我第一次參與漫改電影的制作,因此我知道我們將會對大量有趣的服裝和視覺效果進(jìn)行處理。無論什么時候,只要是我和David一起合作,那準(zhǔn)會是一段很新奇的經(jīng)歷,除此之外,我們也通常一起制定工作計劃,這為我的工作帶來了極大的方便。
Peter Rosenfeld:我是通過《X特遣隊》的攝影師Roman Vasyanov參與到這項工作中來的,他和David以及Lisa都曾經(jīng)合作過。這個行業(yè)時常會出現(xiàn)這樣的情況——如果你參與到了某些人喜歡的電影中,那么他們就會被你吸引,因為他們認(rèn)為你能將那種情感帶入到他們的工作中去。Roman是David Fincher的忠實粉絲,并且正在嘗試學(xué)習(xí)他電影中的美學(xué)。我也曾數(shù)次以攝影師的身份參與了Fincher制作的電影?!禭特遣隊》與Fincher制作的電影相比,風(fēng)格相去甚遠(yuǎn),但是在這部我們嘗試去做的影片中有一些綜合性的元素,從中我們發(fā)掘了某些靈感。Roman和我是通過幾通陌生電話建立起聯(lián)系的,我們很合得來,之后他就邀請我到加拿大去做這個工作了。
在這之前,我也曾參與過幾部這種漫改電影的制作,而且就是在現(xiàn)在的工作室里完成這些工作的。就目前我們正盡力去完成的這部影片而言,每個角色都被重新設(shè)計、定位,做了很大的改動,與原著漫畫大相徑庭。他們希望通過這些漫改電影來抵制數(shù)字制作的潮流,我們制作的片子使用的是35mm的變形寬銀幕格式,目前這種方式正在電影業(yè)界悄悄流行,其中包含著大量的變化,而這些變化都是數(shù)字電影所不具備的。由于對光線有著不同的要求,因此你不得不去學(xué)習(xí)掌握攝影機(jī)的設(shè)置并不斷地調(diào)整參數(shù)以適應(yīng)要求,尤其是有大量的雨戲,當(dāng)你需要機(jī)器與人都穿著雨衣進(jìn)行拍攝時,這會變得異常困難。
我知道要兼顧到劇中所有的人物角色將會是一個巨大的挑戰(zhàn)。在眾多場景中,我們有六個主要人物,他們每個人都應(yīng)該有特寫鏡頭,而且彼此之間要有大段的對白。就像我們觀影時的感受一樣,要同時兼顧六個不同的主角,無論是對于我們攝影團(tuán)隊還是Lisa的團(tuán)隊特別是現(xiàn)場話筒員Ben Greaves來說,這都是一個特殊的挑戰(zhàn)。我們不得不與Ben通力合作以解決光線、陰影、反光等諸如此類的問題。該片制作中遭遇的很多挑戰(zhàn)在俗套的敘事電影中是不會遇見的,我想Lisa會同意這一點的。(真是一個懂配音的攝影?。?br>
記者:聊聊你們的團(tuán)隊吧
Lisa Pinero:就像Peter說的那樣,Ben Greaves和我一起負(fù)責(zé)現(xiàn)場同期聲工作,我們一塊工作了好幾年,他是一個非常有才華的人。大多數(shù)時候,David喜歡事情按預(yù)期發(fā)生,他會制定方案,而我們就按方案去實施。所以,協(xié)同工作對于Ben和Peter以及我們的燈光技術(shù)主管Rick Thomas來說都非常重要。此外,我們處理布線問題時,服裝組、化妝組和視效組的工作人員給予了多次援手。所以,我們基本都成為了這個幕后大家庭的一員,大家一起想辦法弄清楚將會發(fā)生什么以及怎樣兼顧到所有方面。
從聲音角度來講,我們專注于解決怎樣將麥克風(fēng)恰當(dāng)隱藏的問題,以獲得最佳信噪比的對白,Ben在這個環(huán)節(jié)中舉足輕重。來自多倫多的Alan Zielonko和Pat Cassin和我們一起工作,Alan做為第二話筒員,Pat負(fù)責(zé)協(xié)助他們。Alan和Pat對當(dāng)?shù)氐脑O(shè)備商以及劇組人員都很了解,這是有很大幫助的。有四名人員的團(tuán)隊是配音組的標(biāo)配,我們有很多的設(shè)備要隨時轉(zhuǎn)場或現(xiàn)場移動,而且要非常迅速。
電影中的很多場景都是在多倫多拍攝完成的,而且大部分是在夜晚,天氣狀況也很糟糕,但壞天氣就是David所期望的。即使有時天氣好一點,他們也會掀起用大量的水把每個演員身上弄濕。無論從哪個角度來看,電影拍攝場景的環(huán)境設(shè)置都很不舒服,甚至有點殘酷、陰暗,就像Peter之前說的:“只有這樣才能與電影蘊(yùn)含的潛在情緒相契合”。
Peter Rosenfeld:我們和來自多倫多的頂尖級專業(yè)人員一起工作,他們填補(bǔ)了我們團(tuán)隊的空缺。攝影團(tuán)隊的成員來自洛杉磯,包括Roman和Josh Bleibtreu,還有第二機(jī)組的DP Dave Luckenbach、操作員和我自己。在團(tuán)隊核心中,Russel Bowie是A機(jī)位調(diào)焦師,在這一行中,他是經(jīng)驗豐富的頂級職業(yè)調(diào)焦師了。Russel很適合做電影以及變形電影的調(diào)焦工作,他非常認(rèn)真,做事干凈利索,畫面處理也很到位,畫面非常清晰、干凈。
除此之外,我們的B機(jī)位攝影師Angelo Colavecchia同時也是斯坦尼康攝影師。整個電影的拍攝他都跟了下來,凸顯了他存在的價值。例如,如果我不得不拍攝Will Smith一分半鐘的對白鏡頭,那么此時Angelo就可以用斯坦尼康拍攝Margot Robbie或其他人物的鏡頭。所以,如果在光線允許的情況下,我們會盡量減少在夏季夜晚的拍攝,因為夏季夜晚非常短。兩臺攝影機(jī)的運用使我們能充分調(diào)配拍攝時間,但是這并不適用于所有人、所有情況,尤其是對光線要求較高時。而且這樣做會給聲音部門帶來很大的壓力,一旦你用兩臺攝像機(jī)同時拍攝特寫鏡頭,那就意味著你必須在對白配音和其他方面都已經(jīng)做足了準(zhǔn)備。
至于其他的攝影人員,Josh承擔(dān)了艱巨的任務(wù)。他和他的助手以及Dave拍攝了很多大的場面,這些你在片花中都可以看到。他們提供了一些意想不到的鏡頭元素。像這樣一個規(guī)模龐大的電影,在拍攝過程中有時一個場景就得同時調(diào)動兩個大的制作部門,可能會涉及150到200個人。所以在這種類型的電影中,哪怕想在僅僅在對話中加入一些東西恐怕都有點難度,很多想法融入了我們每個人全部的心血。好在我們有一個非常強(qiáng)大的攝制團(tuán)隊,回想起來,這真不是一個容易做的電影。
拍攝變形寬銀幕格式膠片電影給話筒員帶來一個問題。作為一個攝影師只需從取景器看畫面就可以了,但有個問題,你看不到畫面外面穿幫的情況,直到它已經(jīng)進(jìn)入畫面。例如,使用大多數(shù)數(shù)字?jǐn)z影機(jī),安全框我們有額外的可視區(qū)域,所以當(dāng)Ben他的麥克風(fēng)完全定位在安全框上方,我可以盯著話筒,也許會引起他的注意,如果他太近了,給他一個手勢。但在這種變形寬銀幕格式,沒有辦法讓我看到,我只看到你在電影屏幕上看到的。所以像Ben這樣的話筒員真的,真的很好,他是我工作過的最好的一個話筒員。他能夠把握這些,我們很少有話筒穿幫問題。
作為攝像師,我遇到的另一個大問題就是用斯坦尼康或者搖臂拍攝時,我們只能監(jiān)看NTSC制式的視頻畫面,品質(zhì)非常差。所有這些監(jiān)看都很模糊,也就是說我們自己很難看見自己正在拍些什么。因此,我們不得不特別注意反光、陰影和取景框安全邊線等問題,以保證例如沒有墻壁上任何不該有的影子。這也是一個攝影部門與聲音部門緊密配合的例子。有時,我通過畫面監(jiān)視器我真的無法判斷是否拍到了話筒的影子,也會經(jīng)常忘了這個問題,但是配音組非常配合,他們經(jīng)常會問:“你看到收聲話筒了嗎?”我會回答說:“是的,話筒入鏡了。”然后他們會說:“嗯,我們看見有陰影入鏡了,咱們一起來解決這個問題吧。”鑒于我們不總是能看見其他人所見,因此大多數(shù)情況下我們更傾向于彼此合作。
其他的問題比如,當(dāng)數(shù)字?jǐn)z影技術(shù)剛推開時,我們很快就學(xué)會了怎樣運用,因為幾本是“所見即所得”。但這對于拍膠片來講就是一個挑戰(zhàn),我們都有點忘記這檔事了。當(dāng)我們拍攝時經(jīng)常會出現(xiàn)這樣的情況:“哦!對了,我們是在拍膠片,很多事都是老黃歷了?!?br>
Lisa Pinero:David的行事風(fēng)格一向如此——他想要的就是記錄下事物發(fā)生的每個瞬間細(xì)節(jié)。與攝影師的保持良好的關(guān)系太重要了,因為他們是最先知道怎樣拍攝以及鏡頭的發(fā)展方向。拍攝時,Peter可能會關(guān)注一些即將發(fā)生的事,然而我們配音組可能就沒注意到這些。與Peter一起工作時很多都是這樣,他會與Ben直接進(jìn)行交流他的拍攝想法,Peter會告訴我們接下來的拍攝要做什么將要發(fā)生些什么。這讓我們受寵若驚又非常驚喜,那種與攝影師緊密合作的經(jīng)歷真的是無價的。這可能就是同期聲與后期配音之所以存在差距的原因吧!很多時候,拍攝情況可能會中途轉(zhuǎn)向,不會按計劃發(fā)展下去。因此與團(tuán)隊的攝影師之間是否保持良好的溝通,真的能對我們聲音部門產(chǎn)生極大影響。
記者:有什么印象特別深刻的拍攝?
Peter Rosenfeld:我曾經(jīng)拍過一個高潮迭起的內(nèi)景打斗片段,故事設(shè)定為一個建筑物內(nèi)的暴風(fēng)雨場景。其中一個人用她的超能力制造出了這場邪惡的暴風(fēng)雨。我們在多倫多花了一個多星期的時間來才完成了這個場景一半的攝制工作,后來回到洛杉磯又進(jìn)行了補(bǔ)拍。總之,我們可能花了一個月的時間來做這場戲的拍攝工作。
我拍攝過暴雨的場景,也拍過龍卷風(fēng)的電影。我以為還像以前一樣給攝影機(jī)使用防雨罩這樣的配件就可以了,但是,這次的拍攝和以往的這些情況都不同。這是我們制造的雨,太大了,甚至演員們在鏡頭中都看不真切。我只能時不時地透過雨滴間的縫隙一瞥,以此確認(rèn)演員是否移動了。降雨的強(qiáng)度非常大,我不得不說拍攝雨中的這組鏡頭非常具有戲劇性,與我之前遇見過的情況毫無相似性。但是從電影攝影的角度來講,這也是極其困難的。膠片只能拍攝400尺的時長,因此我們不得不每三分半鐘就移動一次機(jī)位,而且是多機(jī)位。演員們?nèi)頋裢?,忍受著寒冷。但是同時,我們也必須保持鏡頭干凈,熟練地通過使用氦氣氣管清潔鏡頭,并防止濺水、結(jié)霧,攝影機(jī)也必須套上Hydroflex雨衣。這些全部弄好以后,攝影機(jī)就變得重達(dá)七十五到八十磅。而且這個片段中的每個鏡頭都是手持拍攝完成的,因此你可以想象一下每個人都經(jīng)歷了些什么,不單單是攝像組,還有配音組、燈光組的同事們。劇組的每個人都經(jīng)歷了這些,當(dāng)然尤其是演員。
我相信數(shù)年后當(dāng)我回顧這部電影時,我仍將會記得這一段經(jīng)歷。這也將是我繼續(xù)要做的工作。即使是在今天,如果聽到劇組有人說:“來點雨”,我就有點畏縮,能感覺到我在用指甲掐自己,然后我就開始想:“雨來了,我能做到,我能克服這種情況?!泵慨?dāng)這樣的時刻,雖然他們已經(jīng)喊了“CUT”,但是你已經(jīng)全身濕透了,傻站在哪兒,穿在身上的防雨衣根本沒用,我們?nèi)頋裢?,又冷又慘,有期是演員們可能甚至?xí)涞陌l(fā)抖。但是當(dāng)一天的拍攝結(jié)束時,你會希望自己給觀眾們帶來了前所未有的視覺感受,David Ayer對這一點有著真切的感受。很多次,我會走到David的身邊問他:“我們可以了吧?應(yīng)該看夠了吧?”他會說:“太棒了,我們拍攝是前所未有的?!庇^眾看到的是風(fēng)雨肆虐的場景,暴風(fēng)雨的效果貫穿了整個場景的對白、打斗、交火與爆炸的鏡頭。因此,你可以想象一下這一組鏡頭拍下來使用的水量是多么的驚人。
Lisa Pinero:是的,這不是被夸大了。在這些暴風(fēng)雨場景,Ben為了錄制對白與Peter一起,對我們來說這是一場戰(zhàn)斗。不只是這一場景,在街道也有大量的雨戲。當(dāng)戴維要求下雨的時候,它不是我們通常看到的雨。幾乎全部是一場場暴雨。在這部電影上,要比我曾經(jīng)經(jīng)歷過電影中的任何雨都要大。保持設(shè)備干燥和保持設(shè)備正常工作一直是我們面臨的一個重大挑戰(zhàn)。特別是導(dǎo)演David,要求每個演員的現(xiàn)場對白都要聽到。兩個人對話都是有線的,再加上更多的人。戴維還在拍攝中增加機(jī)位,他可能會用中景拍攝其他人。他還想聽到每個人的對話,當(dāng)然,我們每個人都是分軌記錄的。我使用配音機(jī)是Deva 16,很多時候我們使用所有配音軌道。
配音組所有成員包括話筒員Ben,花費大量時間在現(xiàn)場布線工作。這樣的工作環(huán)境下,我們遇到的最大挑戰(zhàn)就是要不斷檢查并調(diào)整麥克的位置,使它們能夠很好的被隱藏起來,收音效果能更佳,在這方面,我有時想象不出Ben是怎么做到的。在拍攝狂風(fēng)暴雨的鏡頭時,有風(fēng)和雨的存在,很難將麥克風(fēng)在演員身上裝好。
我們服裝組是Wayne Godfrey、Erin Daprato和Isabel De Biasio,而Wayne Godfrey曾是Will Smith的造型師。Owen Thornton幫我們弄明白演員會穿什么,尤其是軍隊服飾和裝備,還幫我們想出了隱藏麥克的辦法。例如,在Wayne的協(xié)助下,我們把麥克隱藏在了Deadshot衣服的金屬飾物下。我們也遇見過棘手的情況,除了演員的假發(fā)里,我們沒有其他地方可以用來隱藏?zé)o線話筒發(fā)射機(jī)。拍攝時,Vincent Sullivan和Giorgio Gregorini會不斷的拿出來檢查發(fā)射機(jī)并且弄好位置,然后將它們重新放回演員的假發(fā)里。這一連串的努力,團(tuán)隊中的每個人都是有貢獻(xiàn)的,要想出色地完成工作,團(tuán)隊中各個部門之間的通力協(xié)作是不可或缺的。好的作品必定有所有工作部門的通力協(xié)作。
幾乎錄制每個外景聲音時,環(huán)境噪聲都非常的吵。外景拍攝時,大部分的工作地點都會毗鄰高速公路或者繁忙的市區(qū)。室內(nèi)拍攝時,我們還有許多特效設(shè)備例如鼓風(fēng)機(jī)運轉(zhuǎn)的噪聲以及燈光內(nèi)部降溫風(fēng)扇工作時發(fā)出的聲音。我敢打賭我的團(tuán)隊一天的工作量,遠(yuǎn)勝于其他任何一個團(tuán)隊一個月的工作量。
我們也會遇到這樣的情況——在拍攝時,只能用一個麥克風(fēng)收聲,除此之外別無他法,這往往是因為受限于演員的動作或者多機(jī)位的拍攝。這些情況下,我們的視效總監(jiān)Jerome Chen會給我們一個“令牌”。這時Jerome就會盯著鏡頭然后告訴我們,哪些位置可以通過后期將穿幫麥克抹掉,他總是會思考怎樣做才能更好配合我們的工作。
記者:在這部電影的拍攝中都用到什么設(shè)備?
Peter Rosenfeld:從我的角度來看,制作中用到的都是常規(guī)的工具,除了膠片攝影機(jī)還包括斯坦尼康和Technocrane搖臂。之前提到的Hydroflex防水罩,在拍攝大部分場景時都發(fā)揮了重要的作用。第二機(jī)組使用了cable cam并取得了極佳的效果。外景拍攝時,他們搭建了我們拍攝打斗鏡頭需要用到的街景布景,使用了cable cam以便于能夠記錄下特技表演畫面,用這種方式他們捕捉到了令人驚艷的鏡頭。這部電影沒有用到MOVI這樣的電子穩(wěn)定器設(shè)備或者無人機(jī)航拍,用到的就是一些簡單傳統(tǒng)的拍攝器材。我認(rèn)為電影的畫面風(fēng)格與我們的制作方式不無關(guān)聯(lián),主要是攝像機(jī)位的移動軌跡、創(chuàng)意性的畫面構(gòu)圖以及燈光師Roman和Rick Thomas的嫻熟技藝。我認(rèn)為這些才是塑造了這部電影風(fēng)格的內(nèi)在力量。
Lisa Pinero:和David一起工作,你會覺得設(shè)備永遠(yuǎn)不夠用。這都是一些很常規(guī)的東西,但是考慮到演員的身形尺寸以及18個無線頻段混雜的情況,我們在拍攝過程中使用了2個六頻段的Lectrosonics Venues和SRB系列的信號接收器。Lectrosonics公司給了我兩個先行版的SSM發(fā)射器試用,取得了極佳的效果,它們運轉(zhuǎn)的很好,實踐證明它們非常耐用。事實上,當(dāng)它剛一上市我就第一時間入手了兩臺。除此之外,我們還在挑桿話筒上應(yīng)用了Zaxcom的發(fā)射機(jī),聲音很干凈。當(dāng)然只要有可能,我會選擇使用有線lai連接挑桿話筒。但是在這部影片中,大多數(shù)時候我們不得不用無線話筒,Zaxcom TRX742/QRX200我們使用的非常頻繁。我將Deva 16作為主要配音設(shè)備,同時配合使用Sonosax SX-ST8D調(diào)音臺。我們將Schoeps和森海塞爾MKH50安裝在話筒吊桿上用作桿麥。至于領(lǐng)夾麥,雖然在一些特殊場景中我們也使用Countrymen和Sanken麥克風(fēng),但是大多數(shù)情況下我們會選擇使用DPA領(lǐng)夾麥。
Peter Rosenfeld:我還想說,在多倫多以及返回洛杉磯補(bǔ)拍一些鏡頭時,我們用到了Phantom高速攝影機(jī)。雖然它是數(shù)碼攝影機(jī),但是我們拍攝時仍然會用Panavision變形鏡頭組。我們使用Phantom時,拍攝幀速率達(dá)到了2000幀/秒,以這樣的速率記錄下地面氣旋雨的鏡頭真的非???。這就像是一場超現(xiàn)實的水上芭蕾表演。
因為Phantom相比于500感光度的膠片差一些。某些情況下,只要使用Phantom,我們就不得不提高環(huán)境光照強(qiáng)度。提前知道當(dāng)天的第三組或第四組鏡頭拍攝時會用到Phantom,我們會在當(dāng)天工作開始時就增強(qiáng)燈光照明強(qiáng)度,因此我們的基礎(chǔ)環(huán)境曝光水平需要提高。Phantom有自己的圖像設(shè)定,所以我認(rèn)為你不可能真的會有意識地去降低畫面質(zhì)量來迎合影片需要,因為Phantom更趨向于在屏幕上為觀眾帶來不同的審美感受。 免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單