配音師之關(guān)于如何制作富有創(chuàng)造性的戶外配音。我很幸運能夠周游世界并從事自己熱愛的工作,這一點非常特別。我有機會去到很遙遠的地方,而且通常這些都是人煙罕至,未被開發(fā)的世界盡頭。
在這些環(huán)境下拾音,無論身體還是精神上,或是極端的氣候都會帶來眾多的挑戰(zhàn)。找出克服這些困難的解決方案或技術(shù)會讓人有極大的滿足感。我的職業(yè)生涯中使用過很多類型的工具套裝,但我一直在用而且我認為最佳的話筒防震及防風解決方案就是Rycote。
為"71 Degrees North"節(jié)目中其中一個團隊挑戰(zhàn)拾音,深深的積雪能夠很好地用來放置配音漁桿,但我希望能夠找到方法能夠操作788t配音機。
拾取參賽者被告知要試試他們能在一條幾乎結(jié)冰的挪威峽灣能游多遠的一刻。
在厄瓜多爾最高峰Mt Chimborazo海拔20,702英尺處。
和Robson Green在墨西哥Baja清澈的水底下捕魚
Freddie Flintoff在加州一邊在飛行的飛機上行走,一邊講臺詞,為他的節(jié)目"Freddie vs the World"演出。
使用帶高聲壓級Cos11的Zaxcom配音機及Rycote領(lǐng)夾式防風罩克服引擎的噪聲及達到130mph的極端風聲。
Ben Fogle在秘魯亞馬遜河中拍攝"Extreme Dreams"的念對白。
長達兩周的暴雨及潮濕天氣對于受Rycote保護的416絲毫無損。只要哪怕有一會兒放晴,我都將毛衣取下,在叢林里盡量將話筒晾干。
Scheops CCM41放在一個冰凍的球形防風罩中,聲音聽起來有點低沉,直至我能將毛衣除下,將冰彈走。
20,000英尺高,在厄瓜多爾Mt Chimborazo山峰稀薄的空氣下。
熱!熱!熱!
為Al Jazeera在約旦瓦迪拉姆沙漠拍攝Power Struggle。Rycote不但能效隔離風雨,還是防沙塵的好工具。
2011年在挪威拍攝"71 Degrees North"時,和Kiff McManus(左)及Pete Lee(中間)準備話筒。
防風罩有多種不同顏色,可以與風衣相匹配,讓它可以扣在對聲音有著非常糟糕的影響的用GoreTex材料制成的夾克上。
2011年在亞馬遜河的中心地帶拍攝Yawalapiti部落。
要使套裝在泥濘中保持干爽是一件非常吃力不討好的事,尤其是當南美洲的螞蟻認為我的防雨罩是一個茶包,將它當成是一頓美味餐點的時候。
我發(fā)現(xiàn)比起傳統(tǒng)的花籃式及防風毛衣,使用兩只Rycote Softie放在爐火邊烤一個晚上干起來更快。
在津巴布韋拍攝"Worlds Toughest Expeditions"的最后場景。
在拍攝了David Livingstones的影片兩周后,我們來到當?shù)厝朔Q為"Mosi-oa-Tunya“的瀑布下,意為”隆隆作響的煙霧"。風將水霧向天空高高揚起。但當James Cracknell在這個寬1,708米,高108米的瀑布下配音時,仍然沒有風噪。配音師之關(guān)于如何制作富有創(chuàng)造性的戶外配音:http://www.51d1.cn 免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單