廣告配音中同期配音部門的組成。同期配音部門(The Production Recording Team)是由配音師(the sound mixer)、話筒員(the boom operator)和收線員(the cable man)組成。
錄制現(xiàn)場(chǎng)的聲音也就是同期聲由同期配音部門負(fù)責(zé),配音師負(fù)責(zé)配音和操作配音設(shè)備,話筒員負(fù)責(zé)操作收音麥克,也就是負(fù)責(zé)舉配音吊桿的。收線員通常被稱為第二助理,很多工作都需要他來做,當(dāng)拍攝現(xiàn)場(chǎng)需要兩只話筒時(shí),收線員就變成了第二話筒員。在一個(gè)場(chǎng)景的拍攝接近尾聲時(shí),配音組會(huì)錄制每個(gè)地點(diǎn)的環(huán)境音,即使很安靜的地方都會(huì)有獨(dú)特的聲音,錄制這些聲音方便之后的剪輯。廣告配音中同期配音部門的組成。
這些成員負(fù)責(zé)的內(nèi)容我們?cè)谝郧暗男氯苏n堂都已經(jīng)為您詳細(xì)介紹過,不再詳細(xì)介紹。http://www.51d1.cn 免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單