采樣器和合成器已經(jīng)成為作曲家的常用工具,因此,在音樂的精致部分使用你所錄制的語言,并提供在音樂當(dāng)中使用采樣聲音的建議。例如,在一部關(guān)于巴西煤炭工人的紀(jì)錄片里,其中的鏟煤聲形成一種很明顯的“噓-喂”的噪聲。導(dǎo)演要求音樂要建立在當(dāng)?shù)孛褡逡魳返幕A(chǔ)上,包括一種裝有種子的葫蘆瓶,這種葫蘆瓶發(fā)出的聲音跟鏟煤的音色很相似。利用這兩種采樣的聲音,可以形成艱苦勞動(dòng)的視主題和民族音樂的文化主題的融合。
畫內(nèi)音響效果聲與音樂的融合也能夠給非劇情世界以更深的內(nèi)涵。大多數(shù)在畫面上看不到演奏者和歌唱者電影音樂,都依賴于與淮安純粹的情感聯(lián)系,有意識(shí)地使觀眾的注意力從透過文化和心理聲學(xué)的變化,形成一種清晰的感覺。
通過把銀幕動(dòng)作和同步聲音直接和音樂作品練習(xí)在一起,電影的故事世界,能夠更容易地進(jìn)入到觀眾的主觀體驗(yàn)當(dāng)中。
從發(fā)展和心理分析功能的角度,對(duì)敘事性電影音樂的更進(jìn)一步的理論分析,請(qǐng)參閱克拉迪亞·高博曼的《聽不到的旋律》。也可以參考一部?jī)?yōu)秀的電視紀(jì)錄片《電影音樂》,該片說明了如何通過作曲大師的電影音樂達(dá)到特定的戲劇效果 免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單