《歡迎來北方2》即將獻映,值得一提的是,它和《歡迎來北方》的劇情其實并沒有什么關聯,就算沒有看過第一部,也沒有關系。這兩部電影都是以“地圖炮”的形式來講述“南北文化差異”,用惡搞的設定來引發(fā)笑意和思考。
就像中國也有“地圖炮”,比如廣為流傳的“廣東人會吃福建人”,“河南人都是騙子”,“除了上海,全中國都是鄉(xiāng)下”,“成都人覺得重慶人咋咋呼呼”,“重慶人嫌棄成都人娘里娘氣”。
而《歡迎來北方》的“地圖炮”也狠狠的諷刺了法國南部莫名其妙的地理優(yōu)越感。這部電影繼承了法國喜劇的隨性淡然,天馬行空,作為一部草根喜劇,它沒有刻意的夸大肢體動作,過時無聊的特效,和那些惡臭的黃段子,它的笑點,更多的集中在主角記憶丟失前后的形象反差,與精心設計的臺詞包袱上。正是因為這樣,《歡迎北方2》成為所有觀眾唯一一部希望能有國語配音的電影。
免責聲明: 以上整理自互聯網,與本站無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權請聯系在線客服在24小時內刪除)
聯系客服
立即下單