NeatherRealm近年來(lái)對(duì)于《真人快打11》幾乎沒(méi)有透露任何消息,但坊間的傳言一直不斷,據(jù)稱這款經(jīng)典系列的最新續(xù)作正在制作之中,但自從2015年《真人快打X》發(fā)售之后,制作組對(duì)于本作一直緘口不言。
到目前為止,我們?nèi)匀粵](méi)有這款作品的任何官方消息,不過(guò)曾在本作的西班牙語(yǔ)版中為Reptile和Kung Lao配音的Lalo Garza最近發(fā)布了一則推特,直接提到了《真人快打11》這款作品。
他發(fā)布的推特內(nèi)容其實(shí)是表示不滿,稱自己未能在這款尚未公布的游戲作品中獲得扮演角色的機(jī)會(huì)。他表示Pink Noise工作室決定將他的聲音從游戲中移除。Pink Noise工作室是一間本地化工作室,所以他們目前可能正與華納合作,為《真人快打11》制作西班牙語(yǔ)版。
不過(guò),這仍然算不上是官方的消息,NeatherRealm和華納方面暫時(shí)似乎也不打算公布什么情報(bào),但這也并不是什么大秘密,《真人快打》的新作肯定是在開(kāi)發(fā)之中。可能廠商的公布需要按計(jì)劃來(lái),比如在TGA年度頒獎(jiǎng)典禮上會(huì)有一些新作的消息,或許本作會(huì)是其中之一。
?
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單