《大圣歸來》要在日本上映了,定檔2018年1月13日,日文版譯名定為《西[ ヒ`ロ`?イズ?バック(西游記 Hero Is Back)》。
《西游記之大圣歸來》確定吉卜力《地海傳說》導演宮崎吾朗擔任日語版配音導演,田曉鵬導演2016年訪問吉卜力工作室時,委托宮崎吾朗導演操刀《大圣歸來》日語版配音,主題曲由宮崎吾朗作詞、武部聰志作曲的《昔日》。宮崎吾朗表示希望配音版能夠將影片的魅力原汁原味地傳達給日本觀眾,來看看日本版配音怎樣?大圣的配音為D野俊介,作品有《排球少年!第二季》(中島正義),《攻殼機動隊 新劇場版》(石川)《泰迪熊》
江流兒的配音為羽村仁成,作品有《哥哥扭蛋》《貴族偵探》《女城主主虎》《家政婦三天》
混沌的配音為子安武人,作品有《天空戰(zhàn)記》(夜叉王凱)《銀魂》(高杉晉助)《JOJO的奇妙冒險》(迪奧?布蘭度)
八戒的配音為遠藤純一,作品有《忍者亂太郎》《瘋狂動物城》《權力的游戲》
師父的配音為麥人,作品有《新世紀福音戰(zhàn)士》系列,《教父》《星際迷航》系列。
女山妖的園崎未惠,作品有《星際穿越》(艾米莉亞?布蘭登)《機器人總動員》(伊芙)《劇場版火影忍者:血染的囚徒》(龍舌)
配音云:
http://www.51d1.cn主要提供配音及其關聯(lián)服務,主要包括: 廣告片配音,專題片配音,宣傳片配音,粵語配音,英語配音,日語配音,韓語配音,模仿配音,課件配音,商場促銷配音,電視直銷配音,動畫片配音,多媒體課件配音,游戲配音,電臺包裝配音,新聞配音等網(wǎng)絡配音,配音公司擁有專業(yè)的數(shù)字配音棚,配音員,配音員均來自省級以上電視臺,廣播電臺,配音工作室能提供多語種配音配音服務。
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單