? 不久前的全美游戲聲優(yōu)罷工事件大家還有印象吧?最近《合金裝備》中Snake的聲優(yōu)David Hayter以及《質(zhì)量效應》FemShep的聲優(yōu)Jennifer Hale在作客CBC新聞時,就此事談到了一些對于配音演員和這份工作的觀點。
? David Hayter說道,聯(lián)合工會中的配音演員們工作報酬往往沒有影視演員優(yōu)厚,但是長時間高強度的配音工作卻對身體和精力損耗更大。
?? 他表示,在游戲配音中,廠商通常要求配音演員通過持續(xù)地嘶吼來達到有力量的語音效果,但這種要求對于配音演員嗓音損害非常巨大。我有一個朋友因此做了聲帶的手術(shù),將很久都無法從事配音工作。
? 《殺出重圍》中Adam Jensen配音演員Elias Toufexis說,動作游戲中很多激烈的動作是最損失聲帶的,比如投擲東西,投擲的遠近所發(fā)出的喊聲都需要不同的錄入,反反復復對聲帶的損失非常嚴重。
?? 據(jù)了解,從SAG-AFTRA公布的名單中,我們可以發(fā)現(xiàn)諸如重置版《古惑狼》、《不義聯(lián)盟2》、《王國之心HD2.8》這樣備受關(guān)注的作品,甚至還有《樂高漫威超級英雄2》、《戰(zhàn)火兄弟連》這樣的未發(fā)表作品。真是讓人擔心此次的罷工會對這些游戲造成多大的影響。
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單