世界上的每一種語言都有它的美,關(guān)于日配好還是中配好的問題,我覺得這并沒有什么可比性,讓聽眾覺得好不好聽,別不別扭我覺得還是取決于配音演員。我曾經(jīng)覺得國配和日配都挺好的,但是更喜歡原汁原味,國漫聽國配,日漫聽日配,總覺得如果不是這樣的話,聽起來總會覺得很別扭。但后來聽了一些國內(nèi)配音演員翻配的視頻,出乎我的意料,絲毫沒有違和感,自然又干凈。那么對于動漫配音國語真的更自然,更吸引觀眾嗎?
世界上的每一種語言都有它的美,關(guān)于日配好還是中配好的問題,我覺得這并沒有什么可比性,讓聽眾覺得好不好聽,別不別扭我覺得還是取決于配音演員。我曾經(jīng)覺得國配和日配都挺好的,但是更喜歡原汁原味,國漫聽國配,日漫聽日配,總覺得如果不是這樣的話,聽起來總會覺得很別扭。但后來聽了一些國內(nèi)配音演員翻配的視頻,出乎我的意料,絲毫沒有違和感,自然又干凈。那么對于動漫配音國語真的更自然,更吸引觀眾嗎?
?
發(fā)展現(xiàn)狀對比
國產(chǎn)動漫發(fā)展所欠缺的幾大因素中就有環(huán)境和聲優(yōu),你以為只是說了玩玩的。就比如這中日配音對比,雙方各有特色。但不得不說,國漫在配音這方面,的確比起日本來還是多少有那么一點(diǎn)差距,畢竟日本聲優(yōu)是成型多年的一個(gè)行業(yè),中國還只是起步,上升空間還很大,但也不無可取之處,比起十年前的各種尬漫已經(jīng)好多了。
?
中國動漫配音現(xiàn)在發(fā)展如何
目前中國聲優(yōu)處于起步階段,很多地方情感不夠到位導(dǎo)致尷尬也是事實(shí),不過希望大家不要忘了,這只是開始,以后會越來越好的,目前已經(jīng)陸續(xù)出現(xiàn)在配音上非常優(yōu)秀的作品了,相信以后會更好,同時(shí)也呼吁各方能夠給予中國聲優(yōu)物資和精神上的支持,讓他們成長。而且配音差可不是先入為主,一喘一息觀眾是聽得出來的,不是說國內(nèi)沒有配得好的,有是肯定有,像魔童降世的聲優(yōu)就很優(yōu)秀。但是整體水平,平均水平跟不上真的是事實(shí),配音這東西,一到考量功底的地方老觀眾很容易看出來了。
?
有配音需求就來配音云
如果你需要配音,就來配音云吧!配音云滿足了大部分人的價(jià)格需求,配音云的價(jià)格十分親民,該平臺為小白準(zhǔn)備了新人大禮包,套餐價(jià)格最低可低至2元/百字,看到這個(gè)價(jià)格,你可能會想到那么配音質(zhì)量是否過關(guān)呢?這個(gè)你可以完全放心,我們的配音演員是經(jīng)過篩選的,并且在配音云還可以與客服進(jìn)行交流,對配音進(jìn)行修改。配音云作為行業(yè)界的標(biāo)桿,曾為超過3000家自媒體提供過30000條優(yōu)質(zhì)配音內(nèi)容。豐富的經(jīng)驗(yàn)是配音云立足于市場的底氣,所以大家可以放心的選擇,它完全符合對于專業(yè)性的要求。
配音云
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單