? 奧斯卡獎(jiǎng)的晚會(huì)是世人矚目的頒獎(jiǎng)典禮,許多電視臺(tái)為了能夠獲得奧斯卡獎(jiǎng)的直播都付出了不少努力,幾乎是千金一擲,搶奪直播權(quán)。
? 在2003年中央電視臺(tái)影片頻道獲得了奧斯卡的直播典禮播放權(quán)后,今后更是極力進(jìn)行全程直播轉(zhuǎn)播奧斯卡的頒獎(jiǎng)現(xiàn)場(chǎng)。比較有趣的是中央電視臺(tái)初次奧斯卡典禮直播中采取了中文普通話(huà)配音的方法講解了奧斯卡的直播,但是這種做法卻沒(méi)有得到大眾的認(rèn)可。
? 坊間傳聞,吊銷(xiāo)中文配音是因?yàn)樯弦粚玫膴W斯卡直播中文配音僵硬不自然,達(dá)不到影片迷對(duì)奧斯卡頒獎(jiǎng)典禮現(xiàn)場(chǎng)原汁原味的享用。
?
? 因此中央電視臺(tái)影片頻道采取了吊銷(xiāo)配音的做法,這個(gè)處置方法是讓字幕上臺(tái),讓配音下臺(tái)的意思,這樣的奧斯卡典禮直播更加注重了原汁原味,契合國(guó)人看影片必看原聲配音的習(xí)氣,打上去的字幕也讓觀眾更簡(jiǎn)略知道中文的意義。
? 與此同時(shí),央視對(duì)字幕的處置也變得謹(jǐn)慎了,邀請(qǐng)了資深的翻譯專(zhuān)家參與字幕的翻譯,力求在配音上達(dá)到精準(zhǔn)、到位。
?
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線(xiàn)客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單