配音云(paikek.com) 消息:人工智能技術(shù)越來越強(qiáng)大,不僅被應(yīng)用于寫作、畫畫甚至是創(chuàng)作音樂場景中,現(xiàn)在有要來搶“配音”演員的飯碗,一鍵點(diǎn)擊就能生成多國語言配音。
以色列一家初創(chuàng)公司Deepdub推出了一個(gè)AI平臺,可利用人工智能將語音內(nèi)容配音到視頻中,這樣一來娛樂公司只需點(diǎn)擊一個(gè)按鈕,就可以將內(nèi)容本地化為多種語言。
幾十年來,娛樂行業(yè)一直試圖通過給電影、游戲、廣告和電視節(jié)目配音在全球擴(kuò)展市場。但這是一個(gè)漫長的過程且成本非常的高,不同格式和語言換成另外一個(gè)國家語言配音經(jīng)常很容易讓人“出戲”
市場分析公司Statista發(fā)現(xiàn),59%的美國成年人說他們寧愿看有英語配音的外語電影,也不愿看帶字幕的原版電影。
Deepdub目的就是改善電影、電視、游戲和廣告領(lǐng)域?qū)擂蔚呐湟衄F(xiàn)狀,以提供更好的用戶體驗(yàn)。Deepdub使用神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)來“分離”和“隔離”聲音,并將其替換到原始音軌中。
簡單的說,Deepdub可以利用AI技術(shù)學(xué)習(xí)原有演員聲音的特色,再用合成“演員聲音”生成另外一種語言,這保證了跨語言配音更好的保持原先的“味道”。
該技術(shù)可應(yīng)用于后期制作過程中,對比傳統(tǒng)配音服務(wù),成本更低效率也更高。Deepdub公司認(rèn)為,其人工智能和深度學(xué)習(xí)技術(shù)可以造福整個(gè)娛樂行業(yè),為任何視頻內(nèi)容節(jié)省大量時(shí)間。
Deepdub CEO表示,公司讓娛樂行業(yè)一鍵點(diǎn)擊就能實(shí)現(xiàn)將內(nèi)容無縫地本地化為多種語言的能力。更重要的是,還保留并擴(kuò)展了原有的娛樂體驗(yàn)。
不過,Deepdub暫時(shí)還不能實(shí)現(xiàn)能實(shí)時(shí)配音,但在后期制作中,它可以一次將配音轉(zhuǎn)化成六種語言,之后將很快支持12中語言。
目前,該公司正在與從電影以及流媒體行業(yè)等一系列大型娛樂公司進(jìn)行談判。
這個(gè)配音軟件是不是很厲害?。颗湟粼菩【幭嘈排湟魡T的藝術(shù)創(chuàng)作是AI人工智能替代不了的。
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)