來自
配音云網(wǎng)配音資訊:
配音是一門語言藝術(shù),是配音演員們用自己的聲音和語言在銀幕后、發(fā)話器前進行塑造和完善各種活生生的、性格色彩鮮明的人物形象的一項創(chuàng)造性工作。ifiona水漾cc霜語言藝術(shù)的領域非常廣闊,登山包無論在舞臺還是在影視中,語言藝術(shù)都能以它特有的魅力,給人們以藝術(shù)的啟迪,聽覺的享受。所以在表演創(chuàng)作中如何把握表演與配音的關(guān)系就起著至關(guān)重要的作用。語言藝術(shù)是表演藝術(shù)中重要的,不可分割的一部分,在用語言塑造人物時處處都需有堅實的表演基本功底做基礎。在畢業(yè)將近之際,我將對我在大學里所學的知識做出自己的總結(jié),和大家一起探討配音這項極賦魅力的專業(yè)。
鏡頭前的微相表演電影在中國長大了近百年,電視劇也已有四十余年的歷史,中國的影視藝術(shù)已經(jīng)積累了相當豐富的經(jīng)驗。追根朔源,中國的表演藝術(shù)卻不是從那個時候發(fā)展起來的。在攝像機沒有進進中國之前,散布在中華大地上的多種舞臺藝術(shù)已然成為了人們心目中不可或缺的一部分。與戲曲、攜程網(wǎng)首頁話劇相比起來,電影電視藝術(shù)也只是后來者居上。而自從電影電視藝術(shù)的誕生,很多旁支也如同雨后春筍般萌發(fā)出來,影視配音、影視編導、舞臺美術(shù)……等等。而這其中與表演藝術(shù)共性最大,最具異曲同工之妙的,應該就算是影視配音了!
影視演員的表演與語言,目前存在著游離的狀態(tài),原因在于它的后期配音工藝。后期配音經(jīng)常不是表演者本人配音,配音者要根據(jù)銀幕形象進行再度創(chuàng)作,有表演經(jīng)驗的配音演員尚能夠從角色內(nèi)心節(jié)奏往體驗人物的情感和對語言的處理。在同期配音時,演員要留意語言的分寸感、間隔感和鏡頭感。既不能流于自然主義,也不能脫離生活,出現(xiàn)生硬造作的腔調(diào)。這就要求影視演員把握同期配音的特性,加強語言基本功的練習。語言藝術(shù)的領域是如此廣闊,無論在舞臺還是在影視中,語言藝術(shù)都能以它特有的魅力,給人們以藝術(shù)的啟迪,聽覺的享受。所以在表演創(chuàng)作中如何把握好人物語言,運用言語塑造人物形象,是作為演員進步創(chuàng)作水平的一個重要任務。
因此,語言是表演藝術(shù)不可分割的一部分,同樣是一個優(yōu)秀的配音演員的基本素養(yǎng)。一個活生生的角色不可能簡單的存在,他需要通過語言的魅力對人物性格、角色形象進行細致的刻畫,將一個飽滿豐富的角色體現(xiàn)在觀眾的眼前。
表演與配音的共性:不同的人物特質(zhì)具有不同的基調(diào)
電影具有自身的基調(diào),這種基調(diào)是編劇和導演賜予他的。同樣,一個角色也同樣具有自身獨特的基調(diào),而這種基調(diào)是演員的表演技巧和語言技巧賦予他的。
因此不同色彩、風格的影片,不同職業(yè)、特征的人物就應該用不同的語調(diào)往進行刻畫??谷諔?zhàn)爭中的八路軍戰(zhàn)士多來自農(nóng)村,他們沒有多少文化且單純、樸實,試想假如從他們的口中吐出的是歐洲王公貴族們那種風騷倜儻、玩世不恭的語調(diào),勢必造成觀眾視覺與聽覺的混亂。反之,假如把《駱駝祥子》中祥子、虎妞的老北京人的方言和語調(diào)用到美國影片《茶花女》中為阿芒和瑪格麗特配音,阿芒和瑪格麗特一張嘴滿口的京腔,那必然造成畫面人物與聲音造型的錯位,人物形象與地區(qū)的混略冬從而使觀眾倒了胃口。因此,配音演員又在其中具有了相當重要的位置。
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單