? ?第13屆中國國際兒童電影節(jié)正火熱進行,據(jù)了解到,400位小配音員已正式“上崗”,為部分外國電影現(xiàn)場配音。不少觀影觀眾贊嘆:現(xiàn)場配音為兒童電影加了分,讓孩子“看得懂”,為家長“減了負”。據(jù)介紹,展映的影片中,有40余部原版外國電影沒有中文字幕,而且放映的場次有限,由中小學生現(xiàn)場配音,這也是電影節(jié)的特色。11月16日,小配音員對影片《豌豆船上的羅拉》配音后,進行經(jīng)驗交流。有學生一人扮演多個角色。
? ? 16日上午,德國影片《豌豆船上的羅拉》在廣州百麗宮獵德店上映,沙面小學的10名小學生成為特別“觀眾”,邊看邊為電影現(xiàn)場配音。1個半小時里,小配音員們順利完成了任務。
? ?六年級的張宇航這次為影片中的羅拉的好朋友羅賓的爸爸
配音,為了說出大人的聲音,他將聲音壓低、變低沉一些,“我感覺我配得一般,情緒還不夠投入?!彼哪昙壍睦讝|樾演的是一個“胖子老板”,“他脾氣很急躁,和我有些像。”配音中,東樾提高了嗓門、加快了語速,凸顯其暴躁的性格,“我很喜歡給電影配音,覺得很快樂。”
??沙面小學老師凌敏告訴記者,這次學校負責給《豌豆船上的羅拉》的配音,一共配3場。根據(jù)影片中角色的需要,學校從語言藝術隊中選出了10名小配音員,“他們有一定的功底,有各自的聲音特點,比較符合人物性格的需要?!眰€別學生承擔的任務還挺重,一個人要扮演兩三個角色。
??在正式配音前,凌敏帶著孩子進行了為期1個多月的排練,將整部電影分解成60多幕,再一幕幕走下來,從情緒、發(fā)音、臺詞一步步把關,“孩子們既認真,也很有激情,他們都很喜歡。”凌老師表示,非常高興能參與到電影節(jié),“孩子們很難得有機會可以給電影配音,希望將來還能繼續(xù)參與?!?? ?家長張先生帶著5歲的兒子來看了電影,他說,孩子不懂英文,只能聽聲音,“小演員的現(xiàn)場配音不但讓孩子能看懂,聽著也親切”。家長王女士說,孩子現(xiàn)場配音,為家長“減了負”,“以前大人邊看要邊給孩子解釋,結果自己沒看好,也影響其他觀眾”。信息時報記者 成小珍 通訊員 周亞蘭
??不少觀眾說,請孩子們來為兒童電影配音,為電影“加分”不少。觀眾陳子和告訴記者,她通過官方渠道拿到了4部電影的免費票,“小時候看電影的機會不多,雖然是兒童的電影節(jié),我也很喜歡,所以積極參與,”陳子和說,電影節(jié)讓孩子來配音的方式讓人感覺很新鮮,“對語言的把握、語速的掌控、情緒的到位做得很不錯,我覺得孩子們配得很好?!?
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單