來自配音云
配音網(wǎng)配音資訊:
中國
的配音向來在國際享有盛譽(yù),中國也是國際為數(shù)不多將配音作為一項事業(yè),一項藝術(shù)來推進(jìn)的國家,僅七、八十年代的大批海外影片的譯制配音,就一向為大家津津有味,余音繞梁。 ??
不知是不是視聽需求越來越高,還是當(dāng)今的配音水平在降低,格外是動畫片的配音,現(xiàn)在現(xiàn)已越來越稀有讓人心動的聲響,越來越少讓人記憶深入的性情形象了。翻開電視,處處都是配音平凡的動畫片,一句句不痛不癢的對白,一聲聲裝腔作勢的呼叫,怎能
將觀眾招引?擅長動畫配音的好聲音!
當(dāng)然各國動畫片有各自的風(fēng)格,為動畫片配音要區(qū)別把握,《大鬧天宮》《獅子王》《一休》,體現(xiàn)不同文化背景和特色,動畫人物都有原形做依托,不能因為夸張就任意胡說,表現(xiàn)動畫故事的起伏跌宕,表現(xiàn)動畫人物的喜怒哀樂,不同人物要用不同的音色,隨劇情變化進(jìn)行語氣斟酌,機(jī)器人、動物和精怪妖魔 ,都要給他們賦予人的性格。、
配音的要求和故事片一樣,適度的夸張又要精雕細(xì)刻,表現(xiàn)海闊天空的特殊效果,自有配音師在機(jī)器上把握。?
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單