配音與解說詞的關系應該是電視節(jié)目配音“組合關系”中一對較為核心的關系。解說詞是
配音工作的藍本,是進行有聲語言二度創(chuàng)作的重要依據.
配音員在
配音之前要按照認識、理解、感受、表現(xiàn)的四個步驟對解說詞進行充分地準備。
配音員要將解說詞的主題大意、情感定位、段落層次、重點詞句等在備稿過程中全面把握;對于能夠體現(xiàn)解說詞整體風格的關鍵點和一時難以定奪的疑問點要進行反復推敲,有條件時還應該與解說詞創(chuàng)作者或
配音專業(yè)人士進行溝通,以期得到正向的啟發(fā)和引導。在此需要強調的是,配音實踐經驗不夠豐富的初學者容易將解說詞稿件用各種標記進行標注,以提示自己在配音時予以關注,但實踐證明效果并不理想,原因是
配音員在
配音時將注意力過度集中于之前的標注,而忽略了對解說詞的整體感受,導致配音效果注重形式而缺乏內質。正確的做法是.在反復體會后,真正抓住解說詞的“本”.只將個別需要突出或強調的地方加以標記,這樣就可以保證整個配音過程既有本可依又流暢通達.最終保證配音的順利完成。
當然在很多情形下.為了保證電視節(jié)目的時效性和最大限度地節(jié)約
配音成本,要求
配音員盡快地完成備稿工作。對于這一點,電視節(jié)目配音的初學者要有一個清醒的認識,只有在正確方法指導下進行大量的
配音練習之后才能做到既保證速度又保證質量,這是充分經驗的積累,也是必要實踐的收效。
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網,與本站無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權請聯(lián)系在線客服在24小時內刪除)
聯(lián)系客服
立即下單