?
??? 每當(dāng)引進(jìn)一部新動(dòng)畫(huà)的時(shí)候,總會(huì)有很多人說(shuō)國(guó)語(yǔ)
配音配得不好聽(tīng),不如原版,甚至還有人說(shuō)不如臺(tái)版和港版配音,這個(gè)其實(shí)還是習(xí)慣問(wèn)題,你中文(指普通話(huà))聽(tīng)的多,去聽(tīng)吹替(即重新配音后的版本)肯定不習(xí)慣的,畢竟動(dòng)畫(huà)的語(yǔ)氣和現(xiàn)實(shí)中并不一樣。
??? 如果讓你現(xiàn)在去看二十年前葛平老師配的藍(lán)貓,你一樣會(huì)覺(jué)得別扭,是葛平老師配的不好嗎?當(dāng)然不是,要說(shuō)老一輩配音員比現(xiàn)在的配音員強(qiáng)在哪,其實(shí)并非是所謂的技術(shù)問(wèn)題?,F(xiàn)在的年輕一輩很多其實(shí)也有扎實(shí)的基本功,而老一輩的優(yōu)勢(shì)則是匠人精神,他們十分注重感情投入,對(duì)于配音這項(xiàng)工作,他們更加鉆研。舉個(gè)例子,我們?cè)谝恍┖芾系淖g制片中聽(tīng)到的都有很重的配音腔,譬如:“哦,你真是太客氣了,我的好朋友。”其實(shí)演員未必知道外國(guó)人的日常語(yǔ)氣,但他們都會(huì)盡力的思考和模仿,把他們心中的外國(guó)人語(yǔ)氣展現(xiàn)出來(lái)。雖然結(jié)果造成了過(guò)度的譯制腔,但人家也是下了真功夫了,這并非是配得不好,只是有點(diǎn)奇怪罷了。
??? 而現(xiàn)在的年輕配音員更多的是追求聲音的好聽(tīng),他們并不去揣摩外國(guó)人的語(yǔ)氣,而是演繹成自己的習(xí)慣,這樣就會(huì)給觀眾造成違和感,無(wú)法使觀眾有代入感。
深受客戶(hù)青睞的好聲音——配音云女1號(hào)沙老師
配音云專(zhuān)業(yè)配音設(shè)備
? ?配音業(yè)務(wù)洽談QQ:2086961535 全國(guó)配音服務(wù)熱線(xiàn):13568829740,13568829740
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線(xiàn)客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單