初學(xué)
配音時(shí),常常會(huì)出以下的問題:
1、音量不夠大。有許多說話語氣自然,對角色也頗有靈性的新人往往出現(xiàn)聲量過小的問題,一段話下來,回放時(shí)光聽見氣喘吁吁了(因?yàn)榛胤艜r(shí)必須把聲量放大,氣聲也同時(shí)被放大了)。
2、對語言文字的反應(yīng)慢。這種情況也常常出現(xiàn),於是這些新人常常要求預(yù)先給稿子,可以準(zhǔn)備一下。不過香港的工作環(huán)境往往不具備這樣的條件,再加上不管是電影還是廣告電視劇旁白,臨時(shí)改動(dòng)是再普通不過的事情,所以語言文字反應(yīng)慢就很吃虧。
3、本身有舞臺(tái)表演經(jīng)驗(yàn)或者是經(jīng)過專業(yè)(戲劇)訓(xùn)練又或者是朗誦的愛好者,誤以為配音也和這些是一樣的事情。所以在剛開始配音的時(shí)候,他們的聲音往往與其他人不搭調(diào)。不過這些人中有些最后還是會(huì)成為配音員的,因?yàn)楹寐曇艨傔€是有一定的市場??墒侨绻麄冇肋h(yuǎn)把形式放在第一位的話,他們永遠(yuǎn)無法成為最優(yōu)秀的配音員。這和演員一樣,沒幾個(gè)專業(yè)演員能夠演回本色演員的戲。(我的父親母親里面的孫紅雷,活著里面的葛優(yōu),這樣的表演很少見。)能夠在聲音方面做出這樣的表演是我自己一直以來追求的境界。
4、不會(huì)做人。必須承認(rèn)這一點(diǎn)最重要,如果不會(huì)做人,常??沼幸簧砗帽臼伦詈笠脖蝗藬D得無路可走,更別說那些僅僅是具備了很大潛力的新人了。這個(gè)不多說了,各人自有各人的見解,標(biāo)準(zhǔn)也各自不同。
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單