我們都知道,廣告
配音的依據(jù)是廣告詞,即內(nèi)容稿件。廣告策劃人員首先是設計策劃出了廣告詞,再由
配音員對其進行二次創(chuàng)作,才形成了
配音廣告。
語言的優(yōu)美,在于言辭準確、情感恰當、意境深遠,廣告詞更是如此。那些將廣告語言設計認為是雕蟲小技、細枝末節(jié)的看法,可謂因小失大。低劣的廣告語言,不僅可能導致廣告中錯字、別字的出現(xiàn),還可能會損害企業(yè)品牌和形象。因此,一定要正確認識廣告配音與廣告語言的關(guān)系。
狹義的廣告語言,指的是廣告中的文字。人類對語言的理解是建立在一定經(jīng)驗和理解力之上的,但人類對語氣的理解能力卻幾乎是與生俱來的。生活中,我們常常會對那些生硬的、要求性的、攻擊性較強的語氣難以接受,而更容易接受柔和的、商量性的語氣。因此,廣告配音中,也要特別注意廣告語言的語氣。陳述性、疑問性、祈使性等多種語氣,沒有絕對的高下之分,但一定要選擇最合適的那一種。
不同的廣告語氣,給受眾以不同的心理感受。千差萬別的廣告語氣,一定恰如其分地表達出廣告的意圖,而不能引起人的反感。
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單