配音題材:英文宣傳片配音 配音員:外籍男英1 配音欣賞:
配音文案:
世界因生命而靈動,人生以健康為珍貴!“關(guān)愛生命,呵護(hù)健康”是中國醫(yī)藥集團(tuán)為人類立下的生命誓言! The world is vigorous because of lives, and health is the most precious asset of human life. “Caring for life, attending to health” is the sacred commitment that Sinopharm pledged to humankind.? 半個多世紀(jì)以來,中國醫(yī)藥集團(tuán)始終以實際行動堅守著這份對生命的承諾,以強(qiáng)烈的社會責(zé)任感,造福人類,惠及千家萬戶,彰顯出一個中央企業(yè)的大家風(fēng)范! Over the past century, with a strong sense of social responsibility, Sinopharm has always been undertaking its commitment to life through its activities of benefiting human welfare for innumerable families and has manifested the integrity of a central enterprise! 這些老照片,承載著一段段深厚而輝煌的歷史,見證了一代代國藥人為人類健康傾情奉獻(xiàn)的無疆大愛! These old photos, bearing a period of profound and glorious history, witnessed generations of Sinopharm staff’s boundless love dedicated to human health! 早在1919年,國藥的先輩們就積極承擔(dān)起國家衛(wèi)生防疫的社會責(zé)任,為消滅天花等傳染病,做出了卓越的貢獻(xiàn)。 Ever since year 1919, Sinopharm has undertaken the social responsibility of disease prevention and has made great contributions to the eradication of smallpox and some other infectious diseases.