??? 語(yǔ)體,是由于語(yǔ)境不同而形成的使用語(yǔ)言待點(diǎn)的體系。具體說,語(yǔ)體“是適應(yīng)不同交際功能,不同題旨情境需要而形成的運(yùn)用語(yǔ)言特點(diǎn)的體系”,這里有兩層含義:語(yǔ)體是因?yàn)榻浑H目的、內(nèi)容、方式、語(yǔ)境不同而產(chǎn)生的;每一種語(yǔ)體在語(yǔ)言材料、語(yǔ)言手段的選擇和運(yùn)用上都有自己的特點(diǎn)。語(yǔ)體可以有不同角度的劃分,像內(nèi)容角度的劃分,可有政務(wù)語(yǔ)體、法律語(yǔ)體、外交語(yǔ)體、科技語(yǔ)體、文藝語(yǔ)體等;從形式角度劃分的,有口語(yǔ)體、書面語(yǔ)體,口語(yǔ)體又可細(xì)分為講演語(yǔ)體談話語(yǔ)體等。這些語(yǔ)體還都會(huì)有相互的滲透和影響,具有漸變及交叉的特點(diǎn)。
??? 廣播電視語(yǔ)體較之于平面媒體最大的待點(diǎn)是口語(yǔ),是經(jīng)過加工的口語(yǔ),因?yàn)闊o(wú)論廣播還是電視傳播出來(lái)的話言都主要是供人聽的,要由人的語(yǔ)言聽覺分析器來(lái)處理,與報(bào)紙雜志等平面媒體的文字傳播由人的語(yǔ)言視覺分析器來(lái)處理是有區(qū)別的。像各類節(jié)目的文字稿件,應(yīng)屬口語(yǔ)書卷體;主持人即興口語(yǔ)應(yīng)屬書卷口語(yǔ)體,不可混同于生活中“大白話”的初始口語(yǔ)。在廣播電視語(yǔ)體系統(tǒng)中,因節(jié)目的定位、功能不同,受眾的收聽、收視心理需求不同,還有下位的語(yǔ)體區(qū)別,他們?cè)谠~匯運(yùn)用、語(yǔ)法手段運(yùn)用、修辭格運(yùn)用等方面都有一定的特點(diǎn),比如新聞消息語(yǔ)體書面語(yǔ)體特點(diǎn)保留較多,而談話節(jié)目及各類節(jié)目中的語(yǔ)言互動(dòng)的口語(yǔ)特點(diǎn)突出,少兒節(jié)目與老年節(jié)目在詞匯、句式等語(yǔ)用方面必然有許多不同。換句話說,由于節(jié)目語(yǔ)境、節(jié)目錄制語(yǔ)境、節(jié)目播出語(yǔ)境的不同,播音員主持人面對(duì)的語(yǔ)體樣態(tài)也是有很多差別的,它需要播音員主持人在表達(dá)不同語(yǔ)體樣態(tài)方面的適應(yīng)能力。
??? 隨著廣播電視節(jié)目改革的深化,節(jié)目形態(tài)越來(lái)越豐富,復(fù)合語(yǔ)境在各種節(jié)目中出現(xiàn),因此播音員主持人還要適應(yīng)語(yǔ)境的變化和交流類型的轉(zhuǎn)換,應(yīng)能依據(jù)語(yǔ)體、語(yǔ)境、對(duì)象、及交流方式的變化,適度調(diào)節(jié)語(yǔ)言的聲音形式。這種把握語(yǔ)境變化調(diào)節(jié)語(yǔ)言的能力,其中側(cè)重于語(yǔ)言內(nèi)容和表述方式調(diào)節(jié)能力的,要求語(yǔ)言的得體性,主要表現(xiàn)為文字或口頭的表述中稱謂、詞匯、句式的選擇運(yùn)用是否得體;而側(cè)重于聲音形式調(diào)節(jié)的能力,要求語(yǔ)言表達(dá)的適應(yīng)性和綜合性,體現(xiàn)在聽覺可感的聲音形式層面當(dāng)中。
??? 有聲語(yǔ)言表達(dá)的適應(yīng)性和綜合性對(duì)于播音員主持人十分重要。主持人的語(yǔ)言傳播樣態(tài)是豐富多樣的,根據(jù)節(jié)目的需要或語(yǔ)體本身特點(diǎn),有不脫稿的播報(bào),有半脫稿的播講,有脫稿的講說,有即興的交談,必要時(shí)也可能有朗誦或其他有聲語(yǔ)言形態(tài)。有的播音員和主持人缺乏對(duì)語(yǔ)境和語(yǔ)體樣態(tài)的適應(yīng)性,語(yǔ)言傳播形式單一或“錯(cuò)位”:如“播”“說”分離,會(huì)“播”不會(huì)“說”或者相反;又如“有稿”與“即興”跳躍過大,有的“即興”時(shí)還能自如對(duì)話,“有稿”時(shí)卻四平八穩(wěn),進(jìn)入套路,相反,有的播稿還行,一旦脫稿就張口結(jié)舌;有的采訪對(duì)話時(shí)語(yǔ)言自然到位,“獨(dú)白”時(shí)交流感就蕩然無(wú)存,聽來(lái)似“兩張皮”,很不和諧;也有的人采訪提問或口頭報(bào)道似背臺(tái)詞,沒有絲毫交流意味;有的面對(duì)面相對(duì)封閉的語(yǔ)境中交流還可以,一旦到了面對(duì)大場(chǎng)面的開放語(yǔ)境中,聲音、表達(dá)就都跟不上趟了;還有的習(xí)慣于廣播播音,而初接手錄制電視專題片解說詞一時(shí)卻找不到感覺……要克服這些問題,必須從語(yǔ)言心理到聲音形式都做出相應(yīng)的調(diào)整,要有聲音的基本功做基礎(chǔ),要能夠自如地運(yùn)用語(yǔ)言表達(dá)技巧,同時(shí)在實(shí)踐中悉心揣摩,積累經(jīng)驗(yàn),把握分寸,如此才能面對(duì)不同語(yǔ)體應(yīng)付裕如,恰如其分,語(yǔ)言既轉(zhuǎn)換自然,又整體和諧。
??? 語(yǔ)言傳播是播音主持的主要手段,然而節(jié)目中其他豐富多彩的創(chuàng)作因素是播音員主持人必須考慮的。以電視紀(jì)錄片解說為例,首先要考慮的是解說與片子的關(guān)系,解說的位置和作用,紀(jì)錄片或稱專題片解說是包含畫面、音樂、同期聲.字幕、效果音響等眾多因素在內(nèi)的多元的有聲語(yǔ)言創(chuàng)作;第二,解說的創(chuàng)作必須有對(duì)具體片子的類型、風(fēng)格、主題、基調(diào)、解說詞作用的準(zhǔn)確認(rèn)識(shí);第三,解說的創(chuàng)作一定要考慮時(shí)代特色、生活氣息以及觀眾的接受心理;最后,把所有創(chuàng)作因素的制約融合到一起,落實(shí)到語(yǔ)言聲音形式上,應(yīng)注意與音樂的配合、與畫面的配合、與解說詞風(fēng)格及片子節(jié)奏的配合,還有解說詞進(jìn)入的時(shí)機(jī)、分寸的把握等等,這些都需要有很到位的整體把握能力,進(jìn)而在微觀的創(chuàng)作語(yǔ)境中和實(shí)踐中悉心調(diào)適、不斷積累,從而
提高自己語(yǔ)言表達(dá)的綜合能力。
?
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無(wú)關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單