我們之前也曾寫過一篇文章《幕后英雄——夏磊》,其中就有文字提到“當今為止,中國從事配音行業(yè)的只有幾百個,但中國每年出產(chǎn)的電視劇數(shù)以萬計,以一敵百的工作量……”
國內(nèi)目前專業(yè)的配音行業(yè)是一個很小眾的圈子,入行標準較高,能以配音為生的人很少。據(jù)配音導演陳垂蘭疲盎鈐駒詒本┡湟羧锏娜舜蟾300個;上海地區(qū)差不多200多個。過去,國有的配音機構(gòu)主要是上海電影譯制廠、長春電影譯制廠等機構(gòu),國家每年會分配影片,有固定工作人員?,F(xiàn)在90%的配音演員都是散戶,被人稱為“棚蟲”。
目前國內(nèi)配音行業(yè)架構(gòu)比較復雜。有體制內(nèi)和體制外之分,而體制外又分專業(yè)和業(yè)余之分。配音演員、導演晏積u坦言,一般來說界定專業(yè)配音演員實為困難,“很多專業(yè)配音演員都是來自劇團,也有人從事專業(yè)表演、播音主持再跨界做配音,如果以全職和業(yè)余來分會更為準確?!県ttp://www.51d1.cn
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單