從無聲到有聲
動畫屬于一門語音藝術(shù),卡通形象并沒有聲音,需要配音演員進行后期加工,賦予角色“說話的能力”。國內(nèi)上映動畫片配音分為兩種,一種是譯制的外國動畫,一種是原創(chuàng)的國產(chǎn)動畫;像原創(chuàng)的國產(chǎn)動畫片根本沒有原聲,配音演員要通過聲音來塑造角色靈魂。動畫配音的制作精良,一定程度上降低了“中文配音演員達不到進口片演員本人發(fā)聲的真實感”的門檻。
例:《花木蘭》木須龍(陳佩斯配);《大魚海棠》靈婆(金士杰配)
免責聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請聯(lián)系在線客服在24小時內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單